Una lengua es un sistema de comunicación verbal y escrito, dotado de convenciones y reglas gramaticales, empleado por las comunidades humanas con fines comunicativos. Usualmente, está basada en símbolos sonoros, pero también puede estar constituida únicamente por signos gráficos.Como tal, la palabra proviene del latín lingua.
La lengua es el objeto de estudio de la ciencia lingüística, que es la disciplina encargada de estudiar, analizar y teorizar el conjunto de reglas y principios que interactúan en el funcionamiento de la lengua considerada como sistema, así como de los procesos comunicativos que tienen lugar gracias a ella.
Dialecto
Un dialecto o variante dialectal es una de las posibles manifestaciones de una lengua o idioma determinado. Se produce en el marco de un contexto determinado (por lo general geográfico), y no presenta diferencias radicales respecto a la lengua que imposibiliten del todo el entendimiento.
Dicho en otras palabras, los dialectos son cada una de las formas específicas de hablar un idioma que se distinguen en su habla, aunque pertenezcan al mismo sistema de significados y a la misma lógica gramatical, es decir, a la misma lengua.
No es fácil distinguir entre sí los dialectos de una lengua, ni tampoco determinar quiénes hablan una lengua y quiénes un dialecto. Estas distinciones generalmente son de tipo socio-político, más que lingüístico, pues no existen realmente las formas “neutras” u objetivas en el lenguaje verbal.
Lengua Nacional
Es la facultad de poder comunicar
los propios pensamientos o sentimientos a un receptor o interlocutor mediante
un sistema o código determinado de signos interpretable para él. Se da lenguaje siempre que dos individuos, habiendo
atribuido convencionalmente cierto sentido a un acto determinado, lo ejecutan
con fin de comunicarse entre ellos.
Lengua Regional
Una lengua regional es una lengua hablada en una área pequeña de un estado nacional, como una provincia, municipio o comarca.
Se puede entender como lenguas regionales aquellas que han sido usadas tradicionalmente en un territorio de un estado pero que constituyen un grupo numéricamente inferior al resto de la población del estado o también aquellas lenguas que son distintas a las lenguas oficiales del estado en cuestión.
2-Español Peninsular
El español "peninsular" es el hablado en la Península Ibérica, es decir, en España. Algunos estudiosos no usan el término porque creen que no cubre el español hablado en las Islas Canarias o en las Islas Baleares, pero nosotros englobaremos dentro del español "peninsular" o de España el que se habla en esas islas españolas también. Posee muchas características propias que lo distinguen del español americano.
Esta distinción, sin embargo, suele dar dos impresiones equivocadas: primero, que cada uno es un tipo de lengua homogénea; y segundo, que son muy diferentes entre sí. Con respecto a la primera impresión, en realidad, aunque el español hablado en los países latinoamericanos suele ser muy similar, no es homogéneo. Hay diferencias de vocabulario y expresiones entre un país y otro, y aún entre una provincia y otra dentro de un mismo país. Lo mismo ocurre con España. Si charlan, por ejemplo, un andaluz y un madrileño, surgirán diferencias dialectales interesantes, aunque ambos estén hablando en español (o castellano, deberíamos decir en este caso). De hecho, en este país todavía persisten otros idiomas muy distintos del castellano, como son el vasco, el gallego o el catalán. Por tanto, el español "americano" y el "peninsular" no son tipos de español homogéneos.
3-Español en América
El español de América
o español americano es el conjunto de variedades del castellano o español que
se habla en el continente americano desde la llegada de los españoles a finales
del siglo XV y principios del siglo XVI hasta la actualidad. Incluye al 90% de
los hispanohablantes del planeta.
En efecto, América es
un inmenso territorio marcado por la diversidad en el que más de 300 millones
de personas y diecinueve países tiene el español como lengua oficial. En muchas
ocasiones el idioma está en contacto, bien con otras lenguas pertenecientes a
culturas precolombinas como ocurre con el quechua en Bolivia, el guaraní en
Paraguay, o el nahúa -la lengua de los aztecas- en Méjico; o bien con el
portugués -con Brasil limitan Venezuela, Colombia, Perú, Bolivia, Paraguay,
Argentina y Uruguay- o con el inglés americano, especialmente presente en
Méjico por su prolongada frontera y en Puerto Rico por su especial estatuto con
Estados Unidos -allí el español es lengua oficial. También se habla en varios
estados de la Unión como Nuevo Méjico, Florida, California, Texas o Nueva York.
Es la variedad del idioma castellano hablado en la República Dominicana siendo dentro de sí una variedad del español caribeño. El español de la República Dominicana es un dialecto que se divide dentro del mismo en otros sub-dialectos dependiendo de la región y la clase social.
Al ser una lengua rica en influencias extranjeras, el español en la República Dominicana tiene influencias de varias culturas y países. De la misma manera éste puede sonar muy similar al español de Puerto Rico (español puertorriqueño) y de Cuba (español Cubano), por la gran cercanía a estas islas.
En el español dominicano podemos observar el uso de arcaísmos, los cuales a pesar de no ser utilizados con frecuencia son todavía conocidos por la gran mayoría del pueblo y su uso no es extraño (ejemplos de los mismos son las palabras anafe, bregar, carátura, malmara, etc.).
En la siguiente lista podrá familiarizarse con algunas de las palabras y expresiones más típicas y usadas por los dominicanos:
Banderitas: Son los autobuses urbanos de uso público que circulan por las ciudades. Se les llaman así porque tienen pintada la bandera del país sobre la carrocería.
Bomba: Gasolinera.
Carro: Coche.
Una ceniza o una fría: Es una cerveza bien fría.
Concho: Son los taxis de uso colectivo.
Dar una bola: Esta expresión se refiere a llevar a alguien en coche.
Macaco: Niño.
Medio Pollo: Lo que se conoce como un café cortado.
Voladoras: Son los microbuses que hacen los trayectos desde la ciudad a los barrios de las afueras.